แอพแปลภาษาญี่ปุ่น

Apr 15

แอพแปลภาษาญี่ปุ่น

เปลี่ยนสมาร์ทโฟนเป็นเครื่องมือแปลภาษาอังกฤษ ภาษาญี่ปุ่น อย่างรวดเร็วด้วย Google Translate และฟังก์ชั่น Word Lens (แปลทันใจ) ได้แล้ววันนี้ทั้งเวอร์ชั่น

5. ยิ่งฝึกจะยิ่งเร็วขึ้นเรื่อยๆ


แอพแปลภาษาญี่ปุ่น

ที่มา - NTT DoCoMo



วิดีโอ แอพแปลภาษาญี่ปุ่น

imiwa? - เเนะนำแอพพลิเคชั่นดิกชันนารีภาษาญี่ปุ่น

อ่านเกี่ยวกับ แอพแปลภาษาญี่ปุ่น

ปรับขนาดตัวอักษร - ก+ก

หากคุณไม่ได้ฝึกภาษาญี่ปุ่นถึงขั้นอ่านออกเขียนได้ โตเกียวเป็นเมืองที่จัดว่าสร้างความสับสนให้กับนักเดินทางที่มาครั้งแรกไม่น้อยเลยทีเดียว นอกจากจะมีระบบรถไฟฟ้าใต้ดินที่ซับซ้อนแล้วยังต้องเผชิญกับป้ายสัญญาณจราจร เมนูอาหารหรือสินค้าในซูเปอร์มาร์เก็ตที่มีจำหน่ายเฉพาะในประเทศญี่ปุ่นจำนวนมาก

ด้วยฟังก์ชั่น Word Lens (แปลทันใจ) บนแอพ Google Translate (Google แปลภาษา) ที่อัพเดทล่าสุดสามารถรองรับภาษาญี่ปุ่นจะช่วยให้ผู้ใช้งานไม่หลงทาง สามารถซื้อสินค้าหรือดูป้ายต่างๆ ได้อย่างคล่องตัวมากขึ้นโดยไม่ต้องเสียเวลาเปิดหาข้อมูลคำนั้นๆ

แม้ว่าแอพ Google Translate จะมีฟังก์ชั่นที่อ่านข้อความภาษาญี่ปุ่นจากรูปถ่ายและแปลออกมาเป็นภาษาอื่นอย่างเช่นภาษาอังกฤษได้แต่ก็ต้องเสียเวลาในการบันทึกภาพและเลือกบริเวณข้อความที่ต้องการแปล สำหรับฟีเจอร์ Word Lens (แปลทันใจ) เพียงแค่เล็งกล้องสมาร์ทโฟนไปที่แผ่นป้ายหรือข้อความภาษาญี่ปุ่นที่อยู่ในรูปก็จะเปลี่ยนเป็นข้อความภาษาอังกฤษให้โดยอัตโนมัติทันที นอกจากนี้ยังทำงานได้แม้ว่าจะไม่ได้เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตก็ตาม นี่แหละคือฝันที่เป็นจริงของนักเดินทาง!

เปลี่ยนสมาร์ทโฟนเป็นเครื่องมือแปลภาษาอังกฤษ ภาษาญี่ปุ่น อย่างรวดเร็วด้วย Google Translate และฟังก์ชั่น Word Lens (แปลทันใจ) ได้แล้ววันนี้ทั้งเวอร์ชั่น

Source: http://ffman.exteen.com/app-13-55


อ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับ แอพแปลภาษาญี่ปุ่น

แอพแปลภาษาญี่ปุ่น

imiwa? - เเนะนำแอพพลิเคชั่นดิกชันนารีภาษาญี่ปุ่น

วิดีโอ แอพแปลภาษาญี่ปุ่น



แม้ว่าแอพ Google Translate จะมีฟังก์ชั่นที่อ่านข้อความภาษาญี่ปุ่นจากรูปถ่ายและแปลออกมาเป็นภาษาอื่นอย่างเช่นภาษาอังกฤษได้แต่ก็ต้องเสียเวลาในการบันทึกภาพและเลือกบริเวณข้อความที่ต้องการแปล สำหรับฟีเจอร์ Word Lens (แปลทันใจ) เพียงแค่เล็งกล้องสมาร์ทโฟนไปที่แผ่นป้ายหรือข้อความภาษาญี่ปุ่นที่อยู่ในรูปก็จะเปลี่ยนเป็นข้อความภาษาอังกฤษให้โดยอัตโนมัติทันที นอกจากนี้ยังทำงานได้แม้ว่าจะไม่ได้เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตก็ตาม นี่แหละคือฝันที่เป็นจริงของนักเดินทาง!

เขียนเบี้ยวๆ ลืมยกนิ้วก่อนตวัด ดูแล้วดันไปคล้ายอีกตัวแต่ก็ยังมีตัวเลือกให้เราค่ะ

อีกแอพนึงที่เปิดตัวมาพร้อมกับคือ Utsushite Hon’yaku แอพช่วยแปลจากภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอื่นด้วยกล้อง เปิดให้ดาวน์โหลดเร็วๆ นี้ ใช้ได้กับแอนดรอยด์ 2.3 Gingerbread เป็นต้นไป



สวัสดีค่า ไม่น่าเชื่อว่าปัจจุบันโลกพัฒนาไปไกลมากถึงขนาดเราสามารถอ่านภาษาญี่ปุ่น (และอีกหลายภาษาในโลก) ได้โดยไม่ต้องรู้ภาษาเขาแล้ว

สมัยก่อนจำได้ว่า ffman อยากอ่านการ์ตูนภาษาญี่ปุ่นมากถึงขนาดไปลงเรียนแต่ก็ไม่ได้ช่วยอะไรเพราะ การ์ตูน yaoi ของเราเต็มไปด้วยตัวคันจิที่ไม่มีฮิรางานะกำกับ (แล้วตูจะเปิดดิคหายังไง!) ต่อมาเมื่อมีโปรแกรมแปลภาษาก็ยังมีปัญหาที่ไฟล์การ์ตูนเป็นไฟล์รูปภาพ ไม่ใช่ไฟล์ตัวพิมพ์ จึงไม่สามารถใช้โปรแกรมแปลภาษาได้ แม้เราจะมีคีย์บอร์ดญี่ปุ่นนั่งพิมพ์ แต่เมื่อเจอตัวคันจิก็พิมพ์ไม่ออกจอดไม่ต้องแจวอยู่ดี ปัญหาเหล่านี้กำลังจะไม่เป็นปัญหาอีกต่อไปแล้วเมื่อเรามี

Google Translate android app ค่ะ!!

ขึ้นชื่อว่า app ก็คงทราบแล้วว่าเป็นโปรแกรมที่ใช้กับสมาร์ทโฟนที่รองรับระบบปฏิบัติการ android นะคะ หาสูบได้ >>ที่นี่<< หรือผ่าน android market ก็ได้ค่ะ ของดีและฟรีมีจริงในโลก

สิ่งที่ทำให้โปรแกรมนี้เหมาะกับคนที่ไม่ค่อยจะมีความรู้เรื่องภาษาญี่ปุ่นเพราะสามารถใช้นิ้วเขียนทีละตัวได้เลย เป็นฟีเจอร์ hand writting ค่ะ ไม่ต้องพิมพ์ ไม่ต้องถ่ายภาพ เพียงแต่ต้องมีความรู้ภาษาญี่ปุ่นบ้างเนื่องจากลายมือเราอาจจะไม่งาม เขียนมาอาจจะได้หลายอักษร เวลา app มีอักษรมาให้เลือก ถ้าเลือกผิดก็แปลไม่รู้เรื่องค่ะ

ลองเล่นกันเลยดีกว่า เราจะมาลองแปลซักบอลลูนนึงในฉากนี้ค่ะ อิอิ...สนอง need ตัวเองชัดๆ จากโดจินชิ dragonball Z เรื่อง Kemonotachi ha kokyou wo mezasu ค่ะ รู้นะว่าอยากอ่าน >>จัดไปค่ะ<<

ที่จริงสาว Y ขั้นเทพอย่างเราไม่ต้องแปลก็เดาคำพูดได้อยู่แล้ว โฮะๆๆๆ แต่เพื่ออรรถรสจึงอยากรู้ว่าโกคูส่งภาษาญี่ปุ่นบอกเบจิต้าว่ายังไงบ้าง

1. เปิด app google แปลภาษาขึ้นมาค่ะ

ลงไว้ใน tablet เรียบร้อย จิ้มซ้า

2. หน้าตาจะขึ้นมาแบบนี้นะคะ

เราต้องการแปลจากภาษญี่ปุ่นเป็นอังกฤษ (หรือไทยก็มีค่ะ!!) ก็เซ็ตตรงด้านบนสุดให้เป็นสองภาษาที่ต้องการ ดูรูปดินสอตรงปลายลูกศรแดงนะคะ อันนั้นคือปุ่มเขียนลายมือค่ะ คลิกไปเลย

3.จัดการเขียนอักษรที่ต้องการลงไปทีละตัว

ตรงนี้ควรมีความรู้เรื่องการคัดญี่ปุ่นนิดหน่อยค่ะ ไปหาซื้อหนังสือฝึกคัดญี่ปุ่นเล่มบางๆ มาลองฝึกดูนะคะ (แต่ไม่รู้ก็ไม่เป็นไร เขียนให้เหมือนหน่อยแล้วกันค่ะ) โปรแกรมจะจับลำดับการลากเส้นของเราเพื่อช่วยในการเดาตัวอักษรด้วยค่ะ

เขียนเสร็จแล้วก็จะมีตัวเลือกมาให้เพียบ เราก็จิ้มตัวที่ต้องการ มันก็จะปรากฏในกล่องสี่เหลี่ยมด้านบน

4. พิมพ์และจิ้มทีละตัว

เขียนเบี้ยวๆ ลืมยกนิ้วก่อนตวัด ดูแล้วดันไปคล้ายอีกตัวแต่ก็ยังมีตัวเลือกให้เราค่ะ

5. ยิ่งฝึกจะยิ่งเร็วขึ้นเรื่อยๆ

Source: http://news.siamphone.com/news-29718.html